среда, 13 февраля 2019 г.

                       Не заслужено забытые книги

 "Собака на сене" -комедия в трех действиях испанского драматурга Лопе де Веги. (написанная примерно в 1618 г.)


В последующие годы пьеса неоднократно переиздавалась под заголовками «Amar al ver amar» («Любить при виде любви»)
и «La Condesa de Belflor» («Графиня де Бельфлор»). Окончательно сложившееся название является частью испанской пословицы «El perro del hortelano, que ni come las berzas ni las deja comer al amo», близкой по смыслу выражению «Собака на сене, сама не ест и другим не даёт».


Цитаты:
Ах если б можно, если б можно было,
Чтоб сердце самовольно разлюбило.

Увы, оно лишилось власти,
Подчинено любовной страсти.

                                 Итак, осиротели, значит,
                                 Покрылись тьмой мои глаза!
                                 И все же просится слеза:
                                 Кто мало видел, много плачет.
                                 Глаза, вот это вам расплата
                                 За то, что изливали свет
                                 На недостойный вас предмет.
                    Любовью оскорбить нельзя,
                            Кто б ни был тот, кто грезит счастьем;
                                          Нас оскорбляют безучастьем.


Один -  дурак, другой - помешан, а ты обоим им подстать.


  Слугу не терпят, если он коль в чём искусней господина.

Всегда надменна красота.
Да. Но жестокость – некрасива.



Уйдите. Вас я не отдам,
И не просите, не дождетесь.
Вы здесь со мною остаетесь.
А я, я буду с вами там.

Комментариев нет:

Отправить комментарий